トップ > タムとクーとモグ
最近の新たなお気に入り
2011年11月11日
いつもはクーがかごの中で寝てますが、この時はタムが横取りしてました。
まったく話は変わって、何でもかんでもカタカナとか英語を使うのがあまり好きではありません。
仕事柄、できるだけ分かりやすく書くことを心がけているので、特にそう思うのかもしれません。
今日だと「コンプライアンス」がそうです。
巨人の「コンプライアンス上の重大な件」ってやつです。
コンプライアンスは法令遵守と言われますが、これもまた堅苦しいので「決まりを守っていく上での重大な件」とか「一般常識から外れた重大な件」でいいと思うんですよね。
コンプライアンスって何?っていう人もいるわけで、わざわざカタカナ英語を使う意味はあまりありませんよね・・・
2011-11-11 | コメント(0)